يَوْمَ نَبْطِشُ الْبَطْشَةَ الْكُبْرٰىۚ اِنَّا مُنْتَقِمُوْنَ ( الدخان: ١٦ )
(The) Day
يَوْمَ
நாளில்
We will seize
نَبْطِشُ
தாக்குவோம்
(with) the seizure
ٱلْبَطْشَةَ
தாக்குதல்
the greatest
ٱلْكُبْرَىٰٓ
பெரிய
indeed We
إِنَّا
நிச்சயமாக நாம்
(will) take retribution
مُنتَقِمُونَ
பழிவாங்குவோம்
Yawma nabtishul batsha tal kubraa innaa muntaqimoon (ad-Dukhān 44:16)
Abdul Hameed Baqavi:
மிக்க பலமாக அவர்களை நாம் பிடிக்கும் அந்நாளில் நிச்சயமாக (அவர்களிடம்) பழிவாங்கியே தீருவோம்.
English Sahih:
The Day We will strike with the greatest assault, indeed, We will take retribution. ([44] Ad-Dukhan : 16)