اِنَّكَ مَيِّتٌ وَّاِنَّهُمْ مَّيِّتُوْنَ ۖ ( الزمر: ٣٠ )
Indeed you
إِنَّكَ
நிச்சயமாக நீரும்
will die
مَيِّتٌ
மரணிப்பவரே!
and indeed they
وَإِنَّهُم
இன்னும் நிச்சயமாக அவர்களும்
will (also) die
مَّيِّتُونَ
மரணிப்பவர்கள்தான்
Innaka maiyitunw wa inna hum maiyitunw wa inna hum maiyitoon (az-Zumar 39:30)
Abdul Hameed Baqavi:
(நபியே!) நிச்சயமாக நீங்களும் இறந்துவிடக்கூடியவரே. நிச்சயமாக அவர்களும் இறந்துவிடக் கூடியவர்கள்தாம்.
English Sahih:
Indeed, you are to die, and indeed, they are to die. ([39] Az-Zumar : 30)