وَاذْكُرْ اِسْمٰعِيْلَ وَالْيَسَعَ وَذَا الْكِفْلِ ۗوَكُلٌّ مِّنَ الْاَخْيَارِۗ ( ص: ٤٨ )
And remember
وَٱذْكُرْ
இன்னும் நினைவு கூறுவீராக
Ismail
إِسْمَٰعِيلَ
இஸ்மாயீலையும்
and Al-Yasa
وَٱلْيَسَعَ
அல்யசஉவையும்
and Dhul-kifl and Dhul-kifl
وَذَا ٱلْكِفْلِۖ
துல்கிஃப்லையும்
and all
وَكُلٌّ
எல்லோரும்
(are) from the best
مِّنَ ٱلْأَخْيَارِ
மிகச் சிறந்தவர்களில் உள்ளவர்கள்
Wazkur Ismaa'eela wal Yasa'a wa Zal-Kifli wa kullum minal akhyaar (Ṣād 38:48)
Abdul Hameed Baqavi:
(நபியே!) இஸ்மாயீல், அல்யஸவு, துல்கிஃப்லு இவர்களையும் கவனித்துப் பாருங்கள். இவர்களனைவரும் நல்லடியார்களில் உள்ளவர்கள்தாம்.
English Sahih:
And remember Ishmael, Elisha and Dhul-Kifl, and all are among the outstanding. ([38] Sad : 48)