وَاذْكُرْ عِبٰدَنَآ اِبْرٰهِيْمَ وَاِسْحٰقَ وَيَعْقُوْبَ اُولِى الْاَيْدِيْ وَالْاَبْصَارِ ( ص: ٤٥ )
And remember
وَٱذْكُرْ
நினைவு கூர்வீராக
Our slaves
عِبَٰدَنَآ
நமது அடியார்களான
Ibrahim
إِبْرَٰهِيمَ
இப்ராஹீம்
and Ishaq
وَإِسْحَٰقَ
இன்னும் இஸ்ஹாக்
and Ya'qub
وَيَعْقُوبَ
யஃகூப்
possessors (of) strength
أُو۟لِى ٱلْأَيْدِى
பலமும் உடையவர்களான
and vision
وَٱلْأَبْصَٰرِ
அகப்பார்வையும்
Wazkur 'ibaadanaaa Ibraaheema wa Is-haaqa wa Ya'qooba ulil-aydee walabsaar (Ṣād 38:45)
Abdul Hameed Baqavi:
(நபியே!) நமது அடியார்கள் இப்ராஹீம், இஸ்ஹாக், யஃகூபையும் நினைத்துப் பாருங்கள். இவர்கள் கொடையாளி களாகவும், அகப்பார்வை உடையவர்களாகவும் இருந்தார்கள்.
English Sahih:
And remember Our servants, Abraham, Isaac and Jacob – those of strength and [religious] vision. ([38] Sad : 45)