Skip to main content

ஸூரத்து ஸாத் வசனம் ௨௯

كِتٰبٌ اَنْزَلْنٰهُ اِلَيْكَ مُبٰرَكٌ لِّيَدَّبَّرُوْٓا اٰيٰتِهٖ وَلِيَتَذَكَّرَ اُولُوا الْاَلْبَابِ  ( ص: ٢٩ )

(This is) a Book
كِتَٰبٌ
ஒரு வேதமாகும்
We have revealed it
أَنزَلْنَٰهُ
இதை நாம் இறக்கினோம்
to you
إِلَيْكَ
உமக்கு
blessed
مُبَٰرَكٌ
அருள் நிறைந்த(து)
that they may ponder
لِّيَدَّبَّرُوٓا۟
அவர்கள் சிந்திப்பதற்காக(வும்)
(over) its Verses
ءَايَٰتِهِۦ
இதன் வசனங்களை
and may be reminded
وَلِيَتَذَكَّرَ
அவர்கள் நல்லுபதேசம் பெறுவதற்காக
those of understanding those of understanding
أُو۟لُوا۟ ٱلْأَلْبَٰبِ
அறிவுள்ளவர்கள்

Kitaabun anzalnaahu ilaika mubaarakul liyaddabbarooo Aayaatihee wa liyatazakkara ulul albaab (Ṣād 38:29)

Abdul Hameed Baqavi:

(நபியே!) இவ்வேதத்தை நாமே உங்கள்மீது இறக்கி வைத்தோம். இது மிக பாக்கியமுள்ளது. அறிவுடையவர்கள் இதன் வசனங்களை கவனித்து ஆராய்ந்து நல்லுணர்ச்சி பெறுவார்களாக!

English Sahih:

[This is] a blessed Book which We have revealed to you, [O Muhammad], that they might reflect upon its verses and that those of understanding would be reminded. ([38] Sad : 29)

1 Jan Trust Foundation

(நபியே!) பாக்கியம் பெற்ற இவ்வேதத்தை உம்மீது அருளியுள்ளோம் - அவர்கள் இதன் வசனங்களைக் கவனித்து ஆய்வதற்காகவும், அறிவுடையோர் நல்லுணர்வு பெறுவதற்காகவும்.