Skip to main content

ஸூரத்து ஸாத் வசனம் ௧௪

اِنْ كُلٌّ اِلَّا كَذَّبَ الرُّسُلَ فَحَقَّ عِقَابِ ࣖ  ( ص: ١٤ )

Not
إِن
இல்லை
all (of them)
كُلٌّ
எல்லோரும்
but
إِلَّا
தவிர
denied
كَذَّبَ
பொய்ப்பித்தார்(கள்)
the Messengers
ٱلرُّسُلَ
தூதர்களை
so was just
فَحَقَّ
ஆகவே, உறுதியானது
My penalty
عِقَابِ
எனது தண்டனை

In kullun illaa kazzabar Rusula fahaqqa 'iqaab (Ṣād 38:14)

Abdul Hameed Baqavi:

இவர்கள் ஒவ்வொரு கூட்டத்தினரும் தூதர்களைப் பொய்யாக்காமல் இருந்ததில்லை. (ஆகவே, அவர்களை) வேதனை செய்வது நியாயமாயிற்று.

English Sahih:

Each of them denied the messengers, so My penalty was justified. ([38] Sad : 14)

1 Jan Trust Foundation

இவர்கள் ஒவ்வொருவரும் (நம்) தூதர்களைப் பொய்ப்பிக்க முற்படாமல் இல்லை; எனவே என்னுடைய தண்டனை (அவர்கள் மீது) உறுதியாயிற்று.