Skip to main content

ஸூரத்துஸ் ஸாஃப்ஃபாத் வசனம் ௯௪

فَاَقْبَلُوْٓا اِلَيْهِ يَزِفُّوْنَ  ( الصافات: ٩٤ )

Then they advanced
فَأَقْبَلُوٓا۟
அவர்கள் வந்தனர்
towards him
إِلَيْهِ
அவரை நோக்கி
hastening
يَزِفُّونَ
விரைந்தவர்களாக

Fa aqbalooo ilaihi yaziffoon (aṣ-Ṣāffāt 37:94)

Abdul Hameed Baqavi:

(திருநாள் கொண்டாடச் சென்றவர்கள் திரும்பி வந்து இதனைக் கண்டதும்) இப்ராஹீமிடம் ஓடி வந்து (அதைப் பற்றிக் கேட்கவே)

English Sahih:

Then they [i.e., the people] came toward him, hastening. ([37] As-Saffat : 94)

1 Jan Trust Foundation

(அவற்றை வணங்குபவர்கள்) அவர்பால் விரைந்து வந்தார்கள்.