مَا لَكُمْ لَا تَنْطِقُوْنَ ( الصافات: ٩٢ )
What (is) for you
مَا لَكُمْ
உங்களுக்கு என்ன ஏற்பட்டது?
not you speak?"
لَا تَنطِقُونَ
நீங்கள் ஏன் பேசுவதில்லை
Maa lakum laa tantiqoon (aṣ-Ṣāffāt 37:92)
Abdul Hameed Baqavi:
உங்களுக்கு என்ன (நேர்ந்தது)? நீங்கள் ஏன் பேசுவதில்லை?" என்று கேட்டு(ப் பதில் கிடைக்காததனால்,)
English Sahih:
What is [wrong] with you that you do not speak?". ([37] As-Saffat : 92)