Skip to main content

ஸூரத்துஸ் ஸாஃப்ஃபாத் வசனம் ௯

دُحُوْرًا وَّلَهُمْ عَذَابٌ وَّاصِبٌ   ( الصافات: ٩ )

Repelled;
دُحُورًاۖ
தடுக்கப்படுவதற்காக
and for them
وَلَهُمْ
அவர்களுக்கு
(is) a punishment
عَذَابٌ
வேதனை
perpetual
وَاصِبٌ
நிரந்தரமான

Duhooranw wa lahum 'azaabunw waasib (aṣ-Ṣāffāt 37:9)

Abdul Hameed Baqavi:

அவர்களுக்கு நிலையான வேதனையுண்டு.

English Sahih:

Repelled; and for them is a constant punishment, ([37] As-Saffat : 9)

1 Jan Trust Foundation

(அவர்கள்) துரத்தப்படுகிறார்கள்; அவர்களுக்கு நிலையான வேதனையுமுண்டு.