فَنَظَرَ نَظْرَةً فِى النُّجُوْمِۙ ( الصافات: ٨٨ )
Then he glanced
فَنَظَرَ
அவர் பார்த்தார்
a glance
نَظْرَةً
ஒரு பார்வை
at the stars
فِى ٱلنُّجُومِ
நட்சத்திரங்களின் பக்கம்
Fanazara nazratan finnujoom (aṣ-Ṣāffāt 37:88)
Abdul Hameed Baqavi:
"பின்னர், நட்சத்திரங்களைக் கூர்ந்து பார்த்து,
English Sahih:
And he cast a look at the stars. ([37] As-Saffat : 88)