Skip to main content

ஸூரத்துஸ் ஸாஃப்ஃபாத் வசனம் ௮௭

فَمَا ظَنُّكُمْ بِرَبِّ الْعٰلَمِيْنَ  ( الصافات: ٨٧ )

Then what (do) you think
فَمَا ظَنُّكُم
உங்கள் எண்ணம் என்ன?
about (the) Lord
بِرَبِّ
இறைவனைப் பற்றி
(of) the worlds?"
ٱلْعَٰلَمِينَ
அகிலங்களின்

Famaa zannukum bi Rabbil'aalameen (aṣ-Ṣāffāt 37:87)

Abdul Hameed Baqavi:

அவ்வாறாயின், உலகத்தாரைப் படைத்து வளர்த்து வரும் இறைவனைப் பற்றி உங்கள் எண்ணம் என்ன?" என்று கேட்டார்.

English Sahih:

Then what is your thought about the Lord of the worlds?" ([37] As-Saffat : 87)

1 Jan Trust Foundation

“அவ்வாறாயின் அகிலங்களுக்கெல்லாம் இறைவன் பற்றி உங்கள் எண்ணம் தான் என்ன?” (என்று கேட்டார்.)