Skip to main content

ஸூரத்துஸ் ஸாஃப்ஃபாத் வசனம் ௮

لَا يَسَّمَّعُوْنَ اِلَى الْمَلَاِ الْاَعْلٰى وَيُقْذَفُوْنَ مِنْ كُلِّ جَانِبٍۖ   ( الصافات: ٨ )

Not they may listen
لَّا يَسَّمَّعُونَ
அவர்களால் செவியுற முடியாது
to the assembly
إِلَى ٱلْمَلَإِ
கூட்டத்தினரின் பக்கம்
[the] exalted
ٱلْأَعْلَىٰ
மிக உயர்ந்த
are pelted
وَيُقْذَفُونَ
இன்னும் எறியப்படுவார்கள்
from
مِن
இருந்தும்
every
كُلِّ
எல்லா
side
جَانِبٍ
பக்கங்களில்

Laa yassamma 'oona ilal mala il a'alaa wa yuqzafoona min kulli jaanib (aṣ-Ṣāffāt 37:8)

Abdul Hameed Baqavi:

மேல் உலகத்தில் உள்ளவர்களின் விஷயங்களை (ஷைத்தான்கள்) செவியுற முடியாது. (ஏனென்றால், அதனை நெருங்கும் ஒவ்வொருவரும்) பல பாகங்களிலிருந்தும் (கொள்ளி களால்) எறியப்பட்டு விரட்டப்படுகின்றனர்.

English Sahih:

[So] they may not listen to the exalted assembly [of angels] and are pelted from every side, ([37] As-Saffat : 8)

1 Jan Trust Foundation

(அதனால்) அவர்கள் மேலான கூட்டத்தார் (பேச்சை ஒளிந்து) கேட்க முடியாது; இன்னும், அவர்கள் ஒவ்வோர் திசையிலிருந்தும் வீசி எறியப்படுகிறார்கள்.