اَفَبِعَذَابِنَا يَسْتَعْجِلُوْنَ ( الصافات: ١٧٦ )
Then is (it) for Our punishment
أَفَبِعَذَابِنَا
?/நமது வேதனையை
they hasten?
يَسْتَعْجِلُونَ
அவசரமாக வேண்டுகின்றனர்
Afabi'azaabinaa yasta'jiloon (aṣ-Ṣāffāt 37:176)
Abdul Hameed Baqavi:
(என்னே!) நம்முடைய வேதனைக்காகவா இவர்கள் அவசரப்படுகின்றனர்?
English Sahih:
Then for Our punishment are they impatient? ([37] As-Saffat : 176)