Skip to main content

ஸூரத்துஸ் ஸாஃப்ஃபாத் வசனம் ௧௬௫

وَاِنَّا لَنَحْنُ الصَّۤافُّوْنَۖ  ( الصافات: ١٦٥ )

And indeed we surely [we]
وَإِنَّا لَنَحْنُ
நிச்சயமாக நாங்கள்தான்
stand in rows
ٱلصَّآفُّونَ
அணிவகுப்பவர்கள்

Wa innaa llanah nus saaffoon (aṣ-Ṣāffāt 37:165)

Abdul Hameed Baqavi:

நிச்சயமாக நாங்கள் (கட்டளையை நிறைவேற்ற அல்லாஹ்வின் உத்தரவை எதிர்பார்த்து) அணிவகுத்து நின்ற வண்ணமாகவே இருக்கின்றோம்.

English Sahih:

And indeed, we are those who line up [for prayer]. ([37] As-Saffat : 165)

1 Jan Trust Foundation

“நிச்சயமாக, நாங்கள் (அல்லாஹ்வின் ஏவலை எதிர்பார்த்து) அணிவகுத்தவர்களாகவே (நிற்கின்றோம்).