مَآ اَنْتُمْ عَلَيْهِ بِفَاتِنِيْنَۙ ( الصافات: ١٦٢ )
Not you
مَآ أَنتُمْ
நீங்கள் இல்லை
from Him
عَلَيْهِ
அதன் மூலம்
can tempt away (anyone)
بِفَٰتِنِينَ
வழி கெடுப்பவர்களாக
Maaa antum 'alaihi befaaatineen (aṣ-Ṣāffāt 37:162)
Abdul Hameed Baqavi:
(எவரின் உள்ளத்தையும் அல்லாஹ்வுக்கு விரோதமாக) நீங்கள் மாற்றிவிடமுடியாது.
English Sahih:
You cannot tempt [anyone] away from Him ([37] As-Saffat : 162)