فَالْتَقَمَهُ الْحُوْتُ وَهُوَ مُلِيْمٌ ( الصافات: ١٤٢ )
Then swallowed him
فَٱلْتَقَمَهُ
அவரை விழுங்கியது
the fish
ٱلْحُوتُ
திமிங்கிலம்
while he
وَهُوَ
அவர்
(was) blameworthy
مُلِيمٌ
பழிப்புக்குரியவர்
Faltaqamahul hootu wa huwa muleem (aṣ-Ṣāffāt 37:142)
Abdul Hameed Baqavi:
(அவ்வாறு அவர்கள் இவரை எறியவே) மீன் அவரை விழுங்கிவிட்டது. அச்சமயம், அவர் தன்னைத்தானே நிந்தித்துக் கொண்டிருந்தார்.
English Sahih:
Then the fish swallowed him, while he was blameworthy. ([37] As-Saffat : 142)