اَتَدْعُوْنَ بَعْلًا وَّتَذَرُوْنَ اَحْسَنَ الْخَالِقِيْنَۙ ( الصافات: ١٢٥ )
Do you call
أَتَدْعُونَ
நீங்கள் வணங்குகிறீர்களா?
Baal
بَعْلًا
பஃலை
and you forsake
وَتَذَرُونَ
விட்டுவிடுகிறீர்களா?
(the) Best
أَحْسَنَ
மிக அழகியவனை
(of) Creators -
ٱلْخَٰلِقِينَ
படைப்பாளர்களில்
Atad'oona Ba'lanw wa tazaroona ahsanal khaaliqeen (aṣ-Ṣāffāt 37:125)
Abdul Hameed Baqavi:
"படைப்பவர்களில் மிக அழகானவனை நீங்கள் புறக்கணித்து விட்டு, "பஅலு" என்னும் சிலையை வணங்கு கின்றீர்களா?
English Sahih:
Do you call upon Ba’l and leave the best of creators – ([37] As-Saffat : 125)