بَلْ عَجِبْتَ وَيَسْخَرُوْنَ ۖ ( الصافات: ١٢ )
Nay
بَلْ
மாறாக
you wonder
عَجِبْتَ
நீர் ஆச்சரியப்பட்டீர்
while they mock
وَيَسْخَرُونَ
அவர்கள் பரிகாசிக்கின்றனர்
Bal'ajibta wa yaskharoon (aṣ-Ṣāffāt 37:12)
Abdul Hameed Baqavi:
(நபியே!) நீங்கள் (அல்லாஹ்வின் வல்லமையைக் கண்டு) ஆச்சரியப்படுகின்றீர்கள்; அவர்களோ (அதனைப்) பரிகசிக் கின்றனர்.
English Sahih:
But you wonder, while they mock, ([37] As-Saffat : 12)