Skip to main content

ஸூரத்து யாஸீன் வசனம் ௭௪

وَاتَّخَذُوْا مِنْ دُوْنِ اللّٰهِ اٰلِهَةً لَّعَلَّهُمْ يُنْصَرُوْنَ ۗ   ( يس: ٧٤ )

But they have taken
وَٱتَّخَذُوا۟
அவர்கள் ஏற்படுத்திக் கொண்டனர்
besides besides Allah
مِن دُونِ ٱللَّهِ
அல்லாஹ்வையன்றி
gods
ءَالِهَةً
பல கடவுள்களை
that they may be helped
لَّعَلَّهُمْ يُنصَرُونَ
தாங்கள் உதவி செய்யப்படுவதற்காக

Wattakhazoo min doonil laahi aalihatal la'allahum yunsaroon (Yāʾ Sīn 36:74)

Abdul Hameed Baqavi:

எனினும், அல்லாஹ் அல்லாதவைகளாலும் தங்களுக்கு உதவி கிடைக்குமென்று அவைகளை அவர்கள் தெய்வங்களாக எடுத்துக் கொண்டிருக்கின்றனர்!

English Sahih:

But they have taken besides Allah [false] deities that perhaps they would be helped. ([36] Ya-Sin : 74)

1 Jan Trust Foundation

எனினும் அல்லாஹ் அல்லாதவற்றையும் - தாங்கள் உதவி செய்யப்படும் பொருட்டு அவர்கள் தெய்வங்களாக எடுத்துக் கொண்டிருக்கின்றனர்.