Skip to main content

ஸூரத்து ஃபாத்திர் வசனம் ௪௩

ۨاسْتِكْبَارًا فِى الْاَرْضِ وَمَكْرَ السَّيِّئِۗ وَلَا يَحِيْقُ الْمَكْرُ السَّيِّئُ اِلَّا بِاَهْلِهٖ ۗفَهَلْ يَنْظُرُوْنَ اِلَّا سُنَّتَ الْاَوَّلِيْنَۚ فَلَنْ تَجِدَ لِسُنَّتِ اللّٰهِ تَبْدِيْلًا ەۚ وَلَنْ تَجِدَ لِسُنَّتِ اللّٰهِ تَحْوِيْلًا  ( فاطر: ٤٣ )

(Due to) arrogance
ٱسْتِكْبَارًا
பெருமையடிப்பதை(யும்)
in the land
فِى ٱلْأَرْضِ
பூமியில்
and plotting
وَمَكْرَ
சூழ்ச்சி செய்வதையும்
(of) the evil;
ٱلسَّيِّئِۚ
தீய(து)
but not encompasses
وَلَا يَحِيقُ
சூழ்ந்துகொள்ளாது
the plot
ٱلْمَكْرُ
சூழ்ச்சி
(of) the evil
ٱلسَّيِّئُ
தீய(து)
except
إِلَّا
தவிர
its own people
بِأَهْلِهِۦۚ
அதை செய்தவர்களை
Then do they wait
فَهَلْ يَنظُرُونَ
இவர்கள் எதிர்பார்க்கின்றனரா?
except (the) way
إِلَّا سُنَّتَ
வழிமுறையைத் தவிர
(of) the former (people)?
ٱلْأَوَّلِينَۚ
முன் சென்றோரின்
But never you will find
فَلَن تَجِدَ
அறவே நீர் காணமாட்டீர்
in (the) way
لِسُنَّتِ
வழிமுறையில்
(of) Allah
ٱللَّهِ
அல்லாஹ்வின்
any change
تَبْدِيلًاۖ
மாற்றத்தை
and never you will find
وَلَن تَجِدَ
இன்னும் நீர் காணமாட்டீர்
in (the) way
لِسُنَّتِ
வழிமுறையில்
(of) Allah
ٱللَّهِ
அல்லாஹ்வின்
any alteration
تَحْوِيلًا
எவ்வித திருப்பத்தை

Istakbaaran fil ardi wa makras sayyi'; wa laa yaheequl makrus sayyi'u illaa bi ahlih; fahal yanzuroona illaa sunnatal awwaleen; falan tajida lisunnatil laahi tabdeelanw wa lan tajida lisunnatil laahi tahweela (Fāṭir 35:43)

Abdul Hameed Baqavi:

(அன்றி) இவர்கள் கர்வம்கொண்டு பூமியில் தீய காரியங்களைச் செய்யவும் சூழ்ச்சி செய்தார்கள். தீயவர்களின் சூழ்ச்சி அச்சூழ்ச்சிக்காரரைத் தவிர மற்றெவரையும் சூழ்ந்துகொள்ளாது. (அழிந்துபோன) முன் சென்றவர்களின் வழியைத் தவிர (வேறு எவ்வழியிலும் செல்ல) இவர்கள் எதிர்பார்க்கின்றனரா? அல்லாஹ் ஏற்படுத்திய வழிக்கு மாற்றத்தை நிச்சயமாக நீங்கள் காண மாட்டீர்கள். (அவ்வாறே) அல்லாஹ் ஏற்படுத்திய வழியில் கோணலையும் நிச்சயமாக நீங்கள் காணமாட்டீர்கள்.

English Sahih:

[Due to] arrogance in the land and plotting of evil; but the evil plot does not encompass except its own people. Then do they await except the way [i.e., fate] of the former peoples? But you will never find in the way [i.e., established method] of Allah any change, and you will never find in the way of Allah any alteration. ([35] Fatir : 43)

1 Jan Trust Foundation

(அன்றியும்,) அவர்கள் பெருமை அடித்தவர்களாக பூமியில் தீமைகளைச் செய்யவும் சூழ்ச்சி செய்தார்கள். ஆனால் தீமைகள் செய்வதற்கான சூழ்ச்சி அ(ச் சூழ்ச்சி செய்த)வர்களைத் தவிர வேறெவரையும் சூழ்ந்து கொள்ளாது; இவர்களுக்கு முன் சென்றோர் (இறைவனுக்கு மாறு செய்து தண்டனை பெற்ற) வழியைத் தான் இவர்களும் எதிர் பார்க்கின்றனரா? அப்படியாயின் அல்லாஹ்வின் அவ்வழியில் (அதாவது, பாவம் செய்தோர் தண்டனை பெறுதலில்) யாதொரு மாற்றத்தையும் நீர் காணமாட்டீர்; அல்லாஹ்வின் (அவ்) வழியில் திருப்புதலையும் நீர் காணமாட்டீர்.