رَبَّنَآ اٰتِهِمْ ضِعْفَيْنِ مِنَ الْعَذَابِ وَالْعَنْهُمْ لَعْنًا كَبِيْرًا ࣖ ( الأحزاب: ٦٨ )
Our Lord!
رَبَّنَآ
எங்கள் இறைவா!
Give them
ءَاتِهِمْ
அவர்களுக்கு கொடு!
double
ضِعْفَيْنِ
இரு மடங்கு
[of] punishment
مِنَ ٱلْعَذَابِ
வேதனையை
and curse them
وَٱلْعَنْهُمْ
இன்னும் அவர்களை சபிப்பாயாக!
(with) a curse
لَعْنًا
சாபத்தால்
great"
كَبِيرًا
பெரிய
Rabbanaaa aatihim di'fai ni minal 'azaabi wal'anhum la nan kabeera (al-ʾAḥzāb 33:68)
Abdul Hameed Baqavi:
(ஆகவே) எங்கள் இறைவனே! நீ அவர்களுக்கு இரு மடங்கு வேதனையைக் கொடுத்து, அவர்கள் மீது பெரிய சாபத்தைப் போடு" என்று கூறுவார்கள்.
English Sahih:
Our Lord, give them double the punishment and curse them with a great curse." ([33] Al-Ahzab : 68)