Skip to main content

ஸூரத்துல் அஹ்ஜாப வசனம் ௬௭

وَقَالُوْا رَبَّنَآ اِنَّآ اَطَعْنَا سَادَتَنَا وَكُبَرَاۤءَنَا فَاَضَلُّوْنَا السَّبِيْلَا۠   ( الأحزاب: ٦٧ )

And they will say
وَقَالُوا۟
அவர்கள் கூறுவார்கள்
"Our Lord!
رَبَّنَآ
எங்கள் இறைவா!
Indeed we
إِنَّآ
நிச்சயமாக நாங்கள்
[we] obeyed
أَطَعْنَا
கீழ்ப்படிந்தோம்
our chiefs
سَادَتَنَا
எங்கள் தலைவர்களுக்கு(ம்)
and our great men
وَكُبَرَآءَنَا
எங்கள் பெரியோருக்கும்
and they misled us (from) the Way
فَأَضَلُّونَا ٱلسَّبِيلَا۠
அவர்கள் எங்களை வழிகெடுத்துவிட்டனர்

Wa qaaloo Rabbanaaa innaaa ata'naa saadatanaa wa kubaraaa'anaa fa adalloonas sabeelaa (al-ʾAḥzāb 33:67)

Abdul Hameed Baqavi:

அன்றி "எங்கள் இறைவனே! நிச்சயமாக நாங்கள் எங்கள் தலைவர்களுக்கும், எங்கள் பெரியவர்களுக்கும் வழிப்பட்டோம். நாங்கள் தப்பான வழியில் செல்லும்படி அவர்கள் செய்து விட்டார்கள்.

English Sahih:

And they will say, "Our Lord, indeed we obeyed our masters and our dignitaries, and they led us astray from the [right] way. ([33] Al-Ahzab : 67)

1 Jan Trust Foundation

“எங்கள் இறைவா! நிச்சயமாக நாங்கள் எங்கள் தலைவர்களுக்கும், எங்கள் பெரியவர்களுக்கும் வழிப்பட்டோம்; அவர்கள் எங்களை வழி கெடுத்துவிட்டார்கள்” என்றும் அவர்கள் கூறுவார்கள்.