ذٰلِكَ عٰلِمُ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ الْعَزِيْزُ الرَّحِيْمُۙ ( السجدة: ٦ )
That
ذَٰلِكَ
அவன்தான்
(is the) Knower
عَٰلِمُ
அறிந்தவன்
(of) the hidden
ٱلْغَيْبِ
மறைவானதை(யும்)
and the witnessed
وَٱلشَّهَٰدَةِ
தெரிவதையும்
the All-Mighty
ٱلْعَزِيزُ
மிகைத்தவன்
the Most Merciful
ٱلرَّحِيمُ
மகா கருணையாளன்
Zaalika 'aalimul ghaybi wa shahaadatil 'azeezur raheem (as-Sajdah 32:6)
Abdul Hameed Baqavi:
அவனே (வானம் பூமியிலுள்ள) மறைவானதையும் வெளிப்படையானதையும் (உள்ளது உள்ளபடி) நன்கறிந்தவன். அன்றி, (அனைத்தையும்) மிகைத்தவனும் கிருபையுடையவனாகவும் இருக்கின்றான்.
English Sahih:
That is the Knower of the unseen and the witnessed, the Exalted in Might, the Merciful, ([32] As-Sajdah : 6)