اَلْحَقُّ مِنْ رَّبِّكَ فَلَا تَكُنْ مِّنَ الْمُمْتَرِيْنَ ( آل عمران: ٦٠ )
The truth (is) from
ٱلْحَقُّ مِن
உண்மை/இருந்து
your Lord
رَّبِّكَ
உம் இறைவன்
so (do) not be
فَلَا تَكُن
ஆகவே ஆகிவிடாதீர்
among the doubters
مِّنَ ٱلْمُمْتَرِينَ
சந்தேகிப்பவர்களில்
Alhaqqu mir Rabbika falaa takum minal mumtareen (ʾĀl ʿImrān 3:60)
Abdul Hameed Baqavi:
(நபியே! ஈஸாவைப் பற்றி) உங்கள் இறைவனிடமிருந்து கிடைத்த இவ்விஷயங்கள்தான் உண்மையானவை. ஆகவே (இதைப்பற்றி) சந்தேகப்படுபவர்களில் நீங்களும் (ஒருவராக) ஆகிவிட வேண்டாம்.
English Sahih:
The truth is from your Lord, so do not be among the doubters. ([3] Ali 'Imran : 60)