Skip to main content

ஸூரத்துந் நம்லி வசனம் ௧௯

فَتَبَسَّمَ ضَاحِكًا مِّنْ قَوْلِهَا وَقَالَ رَبِّ اَوْزِعْنِيْٓ اَنْ اَشْكُرَ نِعْمَتَكَ الَّتِيْٓ اَنْعَمْتَ عَلَيَّ وَعَلٰى وَالِدَيَّ وَاَنْ اَعْمَلَ صَالِحًا تَرْضٰىهُ وَاَدْخِلْنِيْ بِرَحْمَتِكَ فِيْ عِبَادِكَ الصّٰلِحِيْنَ   ( النمل: ١٩ )

So he smiled -
فَتَبَسَّمَ
ஆக, புன்முறுவல் பூத்தார்
laughing
ضَاحِكًا
அவர் சிரித்தவராக
at her speech
مِّن قَوْلِهَا
அதன் பேச்சினால்
and said
وَقَالَ
இன்னும் கூறினார்
"My Lord!
رَبِّ
என் இறைவா!
Grant me (the) power
أَوْزِعْنِىٓ
எனக்கு நீ அகத்தூண்டுதலை ஏற்படுத்து!
that I may thank You
أَنْ أَشْكُرَ
நான் நன்றி செலுத்துவதற்கு
(for) Your Favor
نِعْمَتَكَ
உன் அருளுக்கு
which You have bestowed
ٱلَّتِىٓ أَنْعَمْتَ
எது/நீ அருள்புரிந்தாய்
on me
عَلَىَّ
என் மீதும்
and on my parents
وَعَلَىٰ وَٰلِدَىَّ
என் பெற்றோர் மீதும்
and that I may do
وَأَنْ أَعْمَلَ
நான் செய்வதற்கும்
righteous (deeds)
صَٰلِحًا
நல்லதை
that will please You
تَرْضَىٰهُ
நீ மகிழ்ச்சியுறுகின்ற
And admit me
وَأَدْخِلْنِى
இன்னும் என்னைநுழைத்துவிடு
by Your Mercy
بِرَحْمَتِكَ
உன் கருணையால்
among Your slaves
فِى عِبَادِكَ
உன் அடியார்களில்
righteous"
ٱلصَّٰلِحِينَ
நல்லவர்கள்

Fatabassama daahikam min qawlihaa wa qaala Rabbi awzi'nee an ashkura ni'mata kal lateee an'amta 'alaiya wa 'alaa waalidaiya wa an a'mala saalihan tardaahu wa adkhilnee birahmatika fee 'ibaadikas saaliheen (an-Naml 27:19)

Abdul Hameed Baqavi:

அதன் சொல்லைக் கேள்வியுற்று ஸுலைமான் சிரித்தவராக புன்னகைப் பூத்தார். மேலும், "என் இறைவனே! நீ என் மீதும், என் தாய் தந்தை மீதும் புரிந்த உன்னுடைய அருள்களுக்கு உனக்கு நான் நன்றி செலுத்த நீ அருள் புரிவாயாக! உனக்குத் திருப்தியளிக்கக் கூடிய நற் செயல்களையும் நான் செய்ய(க்கூடிய பாக்கியத்தை எனக்கு) அருள் புரிந்து, உன்னுடைய கிருபையைக் கொண்டு உன்னுடைய நல்லடியார்களுடனும் என்னைச் சேர்த்து விடுவாயாக!" என்று பிரார்த்தனை செய்தார்.

English Sahih:

So [Solomon] smiled, amused at her speech, and said, "My Lord, enable me to be grateful for Your favor which You have bestowed upon me and upon my parents and to do righteousness of which You approve. And admit me by Your mercy into [the ranks of] Your righteous servants." ([27] An-Naml : 19)

1 Jan Trust Foundation

அப்போது அதன் சொல்லைக் கேட்டு, அவர் புன்னகை கொண்டு சிரித்தார். இன்னும், “என் இறைவா! நீ என் மீதும், என் பெற்றோர் மீதும் புரிந்துள்ள உன் அருட்கொடைகளுக்காக, நான் நன்றி செலுத்தவும், நீ பொருந்திக் கொள்ளும் விதத்தில் நான் நன்மைகள் செய்யவும், எனக்கு அருள் செய்வாயாக! இன்னும் உம் கிருபையைக் கொண்டு என்னை உன்னுடைய நல்லடியார்களில் சேர்த்தருள்வாயாக!” என்று பிரார்த்தித்தார்.