وَمَآ اَضَلَّنَآ اِلَّا الْمُجْرِمُوْنَ ( الشعراء: ٩٩ )
And not misguided us
وَمَآ أَضَلَّنَآ
எங்களை வழி கெடுக்கவில்லை
except
إِلَّا
தவிர
the criminals
ٱلْمُجْرِمُونَ
குற்றவாளிகளை
Wa maaa adallanaaa illal mujrimoon (aš-Šuʿarāʾ 26:99)
Abdul Hameed Baqavi:
(இந்தக்) குற்றவாளிகளேயன்றி (எவரும்) எங்களை வழி கெடுக்கவில்லை.
English Sahih:
And no one misguided us except the criminals. ([26] Ash-Shu'ara : 99)