Skip to main content

ஸூரத்துஷ்ஷுஃரா வசனம் ௯

وَاِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيْزُ الرَّحِيْمُ ࣖ   ( الشعراء: ٩ )

And indeed
وَإِنَّ
நிச்சயமாக
your Lord surely He
رَبَّكَ لَهُوَ
உமது இறைவன்தான்
(is) the All-Mighty
ٱلْعَزِيزُ
மிகைத்தவன்
the Most Merciful
ٱلرَّحِيمُ
பெரும் கருணையாளன்

Wa inna Rabbaka la Huwal 'Azeezur Raheem (aš-Šuʿarāʾ 26:9)

Abdul Hameed Baqavi:

(நபியே!) உங்களுடைய இறைவன் நிச்சயமாக (அனைவரையும்) மிகைத்தவனும் கிருபையுடையவனாகவும் இருக்கின்றான்.

English Sahih:

And indeed, your Lord – He is the Exalted in Might, the Merciful. ([26] Ash-Shu'ara : 9)

1 Jan Trust Foundation

அன்றியும் (நபியே!) நிச்சயமாக உம்முடைய இறைவன் மிகைத்தவன்; மிக்க கிருபை உடையவன்.