وَاجْعَلْنِيْ مِنْ وَّرَثَةِ جَنَّةِ النَّعِيْمِ ۙ ( الشعراء: ٨٥ )
And make me
وَٱجْعَلْنِى
என்னை ஆக்கிவிடு!
of (the) inheritors
مِن وَرَثَةِ
வாரிசுகளில்
(of) Garden(s)
جَنَّةِ
சொர்க்கத்தின்
(of) Delight
ٱلنَّعِيمِ
இன்பமிகு
Waj'alnee minw warasati Jannnatin Na'eem (aš-Šuʿarāʾ 26:85)
Abdul Hameed Baqavi:
இன்ப சுகத்தையுடைய சுவனபதியை சொந்தம் கொள்பவர்களிலும் என்னை நீ ஆக்கி வைப்பாயாக!
English Sahih:
And place me among the inheritors of the Garden of Pleasure. ([26] Ash-Shu'ara : 85)