قَالَ لِلْمَلَاِ حَوْلَهٗٓ اِنَّ هٰذَا لَسٰحِرٌ عَلِيْمٌ ۙ ( الشعراء: ٣٤ )
He said
قَالَ
அவன் கூறினான்
to the chiefs
لِلْمَلَإِ
பிரமுகர்களிடம்
around him
حَوْلَهُۥٓ
தன்னை சுற்றியுள்ள
"Indeed
إِنَّ
நிச்சயமாக
this
هَٰذَا
இவர்
(is) surely a magician
لَسَٰحِرٌ
ஒரு சூனியக்காரர்தான்
learned
عَلِيمٌ
நன்கறிந்த
Qaala lilmala-i hawlahooo inna haazaa lasaahirun 'aleem (aš-Šuʿarāʾ 26:34)
Abdul Hameed Baqavi:
(இதனைக் கண்ணுற்ற ஃபிர்அவ்ன்) தன்னைச் சூழ இருந்தவர்களை நோக்கி, "நிச்சயமாக இவர் மிகவும் நன்கு அறிந்த சூனியக்காரராக இருக்கிறார்.
English Sahih:
[Pharaoh] said to the eminent ones around him, "Indeed, this is a learned magician. ([26] Ash-Shu'ara : 34)