Skip to main content

ஸூரத்துஷ்ஷுஃரா வசனம் ௩௦

قَالَ اَوَلَوْ جِئْتُكَ بِشَيْءٍ مُّبِيْنٍ   ( الشعراء: ٣٠ )

He said
قَالَ
அவர் கூறினார்
"Even if I bring you
أَوَلَوْ جِئْتُكَ
நான் உம்மிடம் கொண்டு வந்தாலுமா?
something manifest?"
بِشَىْءٍ مُّبِينٍ
தெளிவான ஒன்றை

Qaala awalw ji'tuka bishai'im mubeen (aš-Šuʿarāʾ 26:30)

Abdul Hameed Baqavi:

அதற்கவர் "தெளிவானதொரு அத்தாட்சியை நான் உன்னிடம் கொண்டு வந்தபோதிலுமா?" என்று கேட்டார்.

English Sahih:

[Moses] said, "Even if I brought you something [i.e., proof] manifest?" ([26] Ash-Shu'ara : 30)

1 Jan Trust Foundation

(அதற்கு அவர்) “நான் உனக்குத் தெளிவான (அத்தாட்சிப்) பொருளை கொண்டு வந்தாலுமா?” எனக் கேட்டார்.