Skip to main content

ஸூரத்துஷ்ஷுஃரா வசனம் ௨௨௬

وَاَنَّهُمْ يَقُوْلُوْنَ مَا لَا يَفْعَلُوْنَ ۙ   ( الشعراء: ٢٢٦ )

And that they
وَأَنَّهُمْ
இன்னும் , நிச்சயமாக அவர்கள்
say
يَقُولُونَ
கூறுகின்றனர்
what not they do?
مَا لَا يَفْعَلُونَ
தாங்கள் செய்யாததை

Wa annahum yaqooloona ma laa yaf'aloon (aš-Šuʿarāʾ 26:226)

Abdul Hameed Baqavi:

நிச்சயமாக அவர்கள் செய்யாத காரியங்களை(ச் செய்ததாக)க் கூறுகிறார்கள்.

English Sahih:

And that they say what they do not do? ([26] Ash-Shu'ara : 226)

1 Jan Trust Foundation

இன்னும் நிச்சயமாக, நாங்கள் செய்யாததைச் (செய்ததாக) அவர்கள் சொல்லுகிறார்கள்.