وَالشُّعَرَاۤءُ يَتَّبِعُهُمُ الْغَاوٗنَ ۗ ( الشعراء: ٢٢٤ )
And the poets -
وَٱلشُّعَرَآءُ
கவிஞர்கள்
follow them
يَتَّبِعُهُمُ
அவர்களை பின்பற்றுவார்கள்
the deviators
ٱلْغَاوُۥنَ
வழிகேடர்கள்தான்
Washshu 'araaa'u yattabi 'uhumul ghaawoon (aš-Šuʿarāʾ 26:224)
Abdul Hameed Baqavi:
கவிஞர்களை வழிகெட்டவர்கள்தாம் பின்பற்றுகின்றனர்.
English Sahih:
And the poets – [only] the deviators follow them; ([26] Ash-Shu'ara : 224)