كَذٰلِكَ سَلَكْنٰهُ فِيْ قُلُوْبِ الْمُجْرِمِيْنَ ۗ ( الشعراء: ٢٠٠ )
Thus
كَذَٰلِكَ
இவ்வாறுதான்
We have inserted it
سَلَكْنَٰهُ
நாம் இதை நுழைத்தோம்
into (the) hearts
فِى قُلُوبِ
உள்ளங்களில்
(of) the criminals
ٱلْمُجْرِمِينَ
குற்றவாளிகளின்
Kazaalika salaknaahu fee quloobil mujrimeen (aš-Šuʿarāʾ 26:200)
Abdul Hameed Baqavi:
அத்தகைய (கொடிய) நிராகரிப்பையே இக்குற்றவாளிகளின் உள்ளங்களில் நாம் புகுத்தியிருக்கிறோம்.
English Sahih:
Thus have We inserted it [i.e., disbelief] into the hearts of the criminals. ([26] Ash-Shu'ara : 200)