قَالَ رَبِّيْٓ اَعْلَمُ بِمَا تَعْمَلُوْنَ ( الشعراء: ١٨٨ )
He said
قَالَ
அவர் கூறினார்
"My Lord
رَبِّىٓ
என் இறைவன்
knows best
أَعْلَمُ
மிக அறிந்தவன்
of what you do"
بِمَا تَعْمَلُونَ
நீங்கள் செய்வதை
Qaala Rabbeee a'lamu bimaa ta'maloon (aš-Šuʿarāʾ 26:188)
Abdul Hameed Baqavi:
அதற்கவர் "நீங்கள் செய்து கொண்டிருக்கும் (மோச) காரியத்தை என் இறைவன் நன்கறிவான்; (இதற்குரிய தண்டனையை உங்களுக்கு அவசியம் தருவான்)" என்று கூறினார்.
English Sahih:
He said, "My Lord is most knowing of what you do." ([26] Ash-Shu'ara : 188)