Skip to main content

ஸூரத்துஷ்ஷுஃரா வசனம் ௧௩௫

اِنِّيْٓ اَخَافُ عَلَيْكُمْ عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيْمٍ ۗ   ( الشعراء: ١٣٥ )

Indeed I
إِنِّىٓ
நிச்சயமாக நான்
[I] fear
أَخَافُ
பயப்படுகிறேன்
for you
عَلَيْكُمْ
உங்கள் மீது
(the) punishment
عَذَابَ
தண்டனையை
(of) a Day
يَوْمٍ
நாளின்
Great"
عَظِيمٍ
பெரிய

Innee akhaafu 'alaikum 'azaaba Yawmin 'azeem (aš-Šuʿarāʾ 26:135)

Abdul Hameed Baqavi:

(அவனுக்கு மாறு செய்தால்) மகத்தானதொரு நாளின் வேதனை உங்களுக்கு நிச்சயமாக வருவதை(ப் பற்றி) நான் பயப்படுகின்றேன்" என்று கூறினார்.

English Sahih:

Indeed, I fear for you the punishment of a terrible day." ([26] Ash-Shu'ara : 135)

1 Jan Trust Foundation

“நிச்சயமாக நான் உங்கள் மீது மகத்தான நாளின் வேதனைப் பற்றி அஞ்சுகிறேன்” (எனக் கூறினார்).