وَمَآ اَنَا۠ بِطَارِدِ الْمُؤْمِنِيْنَ ۚ ( الشعراء: ١١٤ )
And not I am
وَمَآ أَنَا۠
நான் இல்லை
the one to drive away
بِطَارِدِ
விரட்டக்கூடியவன்
the believers
ٱلْمُؤْمِنِينَ
நம்பிக்கையாளர்களை
Wa maaa ana bitaaridil mu'mineen (aš-Šuʿarāʾ 26:114)
Abdul Hameed Baqavi:
நம்பிக்கை கொண்டவர்களை (அவர்கள் ஏழைகள் என்பதற்காக) நான் விரட்டிவிட முடியாது.
English Sahih:
And I am not one to drive away the believers. ([26] Ash-Shu'ara : 114)