Skip to main content

ஸூரத்துல் ஃபுர்ஃகான் வசனம் ௧௩

وَاِذَآ اُلْقُوْا مِنْهَا مَكَانًا ضَيِّقًا مُّقَرَّنِيْنَ دَعَوْا هُنَالِكَ ثُبُوْرًا ۗ  ( الفرقان: ١٣ )

And when they are thrown
وَإِذَآ أُلْقُوا۟
அவர்கள் போடப்பட்டால்
thereof
مِنْهَا
அதில்
(in) a place
مَكَانًا
இடத்தில்
narrow
ضَيِّقًا
நெருக்கமான
bound in chains
مُّقَرَّنِينَ
கட்டப்பட்டவர்களாக
they will call
دَعَوْا۟
அழைப்பார்கள்
there
هُنَالِكَ
அங்கு
(for) destruction
ثُبُورًا
கைசேதமே என்று

Wa izaaa ulqoo minhaa makaanan daiyiqam muqar raneena da'aw hunaalika subooraa (al-Furq̈ān 25:13)

Abdul Hameed Baqavi:

அவர்க(ளின் கை கால்க)ளைக் கட்டி, அதில் மிக்க நெருக்கடியான ஓரிடத்தில் எறியப்பட்டால் (கஷ்டத்தைத் தாங்க முடியாமல் மரணத்தைத் தரக்கூடிய) அழிவையே அவர்கள் கேட்பார்கள்.

English Sahih:

And when they are thrown into a narrow place therein bound in chains, they will cry out thereupon for destruction. ([25] Al-Furqan : 13)

1 Jan Trust Foundation

மேலும் அ(ந்நரகத்)தின் ஒரு நெருக்கமான இடத்தில் அவர்கள் (சங்கிலியால்) கட்டி எறியப்பட்டால், (அவ்வேதனையை தாங்கமாட்டாமல், அதைவிட) அழிவே மேல் என அங்கே வேண்டியழைப்பார்கள்.