قُلْ رَّبِّ اِمَّا تُرِيَنِّيْ مَا يُوْعَدُوْنَ ۙ ( المؤمنون: ٩٣ )
Say
قُل
கூறுவீராக
"My Lord!
رَّبِّ
என் இறைவா
If You should show me
إِمَّا تُرِيَنِّى
நீ எனக்கு காண்பித்தால்
what they are promised
مَا يُوعَدُونَ
அவர்களுக்கு வாக்களிக்கப்பட்டதை
Qur Rabbi immmaa turiyannee maa yoo'adoon (al-Muʾminūn 23:93)
Abdul Hameed Baqavi:
"என் இறைவனே! நீ அவர்களுக்கு வாக்களிக்கும் வேதனையை நீ எனக்கு காண்பிப்பதாயின்,
English Sahih:
Say, [O Muhammad], "My Lord, if You should show me that which they are promised, ([23] Al-Mu'minun : 93)