وَالَّذِيْنَ هُمْ لِلزَّكٰوةِ فَاعِلُوْنَ ۙ ( المؤمنون: ٤ )
Those who [they]
وَٱلَّذِينَ هُمْ
இன்னும் எவர்கள்/அவர்கள்
of purification works
لِلزَّكَوٰةِ
ஸகாத்தை
(are) doers
فَٰعِلُونَ
நிறைவேற்றக்கூடியவர்கள்
Wallazeena hum liz Zakaati faa'iloon (al-Muʾminūn 23:4)
Abdul Hameed Baqavi:
அவர்கள் ஜகாத்தும் கொடுத்து வருவார்கள்.
English Sahih:
And they who are observant of Zakah. ([23] Al-Mu'minun : 4)