ثُمَّ جَعَلْنٰهُ نُطْفَةً فِيْ قَرَارٍ مَّكِيْنٍ ۖ ( المؤمنون: ١٣ )
Then
ثُمَّ
பிறகு
We placed him
جَعَلْنَٰهُ
அவனை நாம் வைத்தோம்
(as) a semen-drop
نُطْفَةً
ஒரு இந்திரியத் துளியாக
in a resting place
فِى قَرَارٍ
ஒரு தங்குமிடத்தில்
firm
مَّكِينٍ
உறுதியான
Summa ja'alnaahu nutfatan fee qaraarim makeen (al-Muʾminūn 23:13)
Abdul Hameed Baqavi:
பின்னர், அதனை நாம் இந்திரியமாக்கி ஒரு பத்திரமான இடத்தில் வைத்தோம்.
English Sahih:
Then We placed him as a sperm-drop in a firm lodging [i.e., the womb]. ([23] Al-Mu'minun : 13)