فَاِذَا نُفِخَ فِى الصُّوْرِ فَلَآ اَنْسَابَ بَيْنَهُمْ يَوْمَىِٕذٍ وَّلَا يَتَسَاۤءَلُوْنَ ( المؤمنون: ١٠١ )
So when is blown
فَإِذَا نُفِخَ
ஊதப்பட்டால்
in the trumpet
فِى ٱلصُّورِ
சூரில்
then not (there) will be relationship
فَلَآ أَنسَابَ
உறவுகள் அறவே இருக்காது
among them that Day
بَيْنَهُمْ يَوْمَئِذٍ
அவர்களுக்கு மத்தியில்/அந்நாளில்
and not will they ask each other
وَلَا يَتَسَآءَلُونَ
அவர்கள் தங்களுக்குள் விசாரித்துக் கொள்ளவும் மாட்டார்கள்
Fa izaa nufikha fis Soori falaaa ansaaba bainahum yawma'izinw wa laa yatasaaa'aloon (al-Muʾminūn 23:101)
Abdul Hameed Baqavi:
சூர் (எக்காளம்) ஊதப்பட்டு விட்டால், அந்நாளில் அவர்களுக்கிடையில் பந்துத்துவம் இருக்காது. ஒருவரின் (சுக துக்க) செய்தியை மற்றொருவர் விசாரிக்கவும் மாட்டார். (தத்தம் கவலையே பெரிதாக இருக்கும்.)
English Sahih:
So when the Horn is blown, no relationship will there be among them that Day, nor will they ask about one another. ([23] Al-Mu'minun : 101)