لَّا تَرٰى فِيْهَا عِوَجًا وَّلَآ اَمْتًا ۗ ( طه: ١٠٧ )
Not you will see
لَّا تَرَىٰ
நீர் காணமாட்டீர்
in it
فِيهَا
அவற்றில்
any crookedness
عِوَجًا
கோணலை
and not any curve"
وَلَآ أَمْتًا
இன்னும் வளைவை
Laa taraa feehaa 'iwajanw wa laaa amtaa (Ṭāʾ Hāʾ 20:107)
Abdul Hameed Baqavi:
அதில் ஒரு சிறிதும் மேடு பள்ளத்தை நீங்கள் காணமாட்டீர்கள்.
English Sahih:
You will not see therein a depression or an elevation." ([20] Taha : 107)