وَلَا تَلْبِسُوا الْحَقَّ بِالْبَاطِلِ وَتَكْتُمُوا الْحَقَّ وَاَنْتُمْ تَعْلَمُوْنَ ( البقرة: ٤٢ )
And (do) not mix
وَلَا تَلْبِسُوا۟
கலக்காதீர்கள்
the Truth
ٱلْحَقَّ
உண்மையை
with [the] falsehood
بِٱلْبَٰطِلِ
பொய்யுடன்
and conceal
وَتَكْتُمُوا۟
இன்னும் மறைக்காதீர்கள்
the Truth
ٱلْحَقَّ
உண்மையை
while you
وَأَنتُمْ
நீங்கள்
[you] know
تَعْلَمُونَ
அறிகிறீர்கள்
Wa laa talbisul haqqa bilbaatili wa taktumul haqqa wa antum ta'lamoon (al-Baq̈arah 2:42)
Abdul Hameed Baqavi:
நீங்கள் உண்மையை அறிந்துகொண்டே அதனை மறைத்துப் பொய்யை உண்மையென புரட்டிவிட வேண்டாம்.
English Sahih:
And do not mix the truth with falsehood or conceal the truth while you know [it]. ([2] Al-Baqarah : 42)