Skip to main content

ஸூரத்துல் பகரா வசனம் ௪௨

وَلَا تَلْبِسُوا الْحَقَّ بِالْبَاطِلِ وَتَكْتُمُوا الْحَقَّ وَاَنْتُمْ تَعْلَمُوْنَ   ( البقرة: ٤٢ )

And (do) not mix
وَلَا تَلْبِسُوا۟
கலக்காதீர்கள்
the Truth
ٱلْحَقَّ
உண்மையை
with [the] falsehood
بِٱلْبَٰطِلِ
பொய்யுடன்
and conceal
وَتَكْتُمُوا۟
இன்னும் மறைக்காதீர்கள்
the Truth
ٱلْحَقَّ
உண்மையை
while you
وَأَنتُمْ
நீங்கள்
[you] know
تَعْلَمُونَ
அறிகிறீர்கள்

Wa laa talbisul haqqa bilbaatili wa taktumul haqqa wa antum ta'lamoon (al-Baq̈arah 2:42)

Abdul Hameed Baqavi:

நீங்கள் உண்மையை அறிந்துகொண்டே அதனை மறைத்துப் பொய்யை உண்மையென புரட்டிவிட வேண்டாம்.

English Sahih:

And do not mix the truth with falsehood or conceal the truth while you know [it]. ([2] Al-Baqarah : 42)

1 Jan Trust Foundation

நீங்கள் அறிந்து கொண்டே உண்மையைப் பொய்யுடன் கலக்காதீர்கள்; உண்மையை மறைக்கவும் செய்யாதீர்கள்.