وَاتَّخَذُوْا مِنْ دُوْنِ اللّٰهِ اٰلِهَةً لِّيَكُوْنُوْا لَهُمْ عِزًّا ۙ ( مريم: ٨١ )
And they have taken
وَٱتَّخَذُوا۟
இன்னும் ஏற்படுத்திக் கொண்டனர்
besides Allah besides Allah besides Allah
مِن دُونِ ٱللَّهِ
அல்லாஹ்வையன்றி
gods
ءَالِهَةً
பல தெய்வங்களை
that they may be
لِّيَكُونُوا۟
அவை இருக்கும் என்பதற்காக
for them
لَهُمْ
தங்களுக்கு
an honor
عِزًّا
பாதுகாப்பாக
Wattakhazoo min doonil laahi aalihatal liyakoonoo lahum 'izzaa (Maryam 19:81)
Abdul Hameed Baqavi:
(இணைவைத்து வணங்கும்) இவர்கள் தங்களுக்கு உதவியாக இருக்குமென்று அல்லாஹ் அல்லாதவற்றைத் தெய்வங்களாக எடுத்துக் கொள்கின்றனர்.
English Sahih:
And they have taken besides Allah [false] deities that they would be for them [a source of] honor. ([19] Maryam : 81)