Skip to main content

ஸூரத்து மர்யம் வசனம் ௫௨

وَنَادَيْنٰهُ مِنْ جَانِبِ الطُّوْرِ الْاَيْمَنِ وَقَرَّبْنٰهُ نَجِيًّا   ( مريم: ٥٢ )

And We called him
وَنَٰدَيْنَٰهُ
இன்னும் அவரை அழைத்தோம்
from (the) side
مِن جَانِبِ
பக்கத்தில்
(of) the Mount the right
ٱلطُّورِ ٱلْأَيْمَنِ
மலை/வலது
and brought him near
وَقَرَّبْنَٰهُ
அவரை நாம் நெருக்கமாக்கினோம்
(for) conversation
نَجِيًّا
அவரை இரகசியம் பேசுகிறவராக

Wa naadainaahu min jaanibit Tooril aimani wa qarrabnaahu najiyyaa (Maryam 19:52)

Abdul Hameed Baqavi:

தூர் (ஸீனாய் என்னும் பாக்கியம் பெற்ற) மலையின் வலது பக்கத்தில் இருந்து அவரை நாம் அழைத்தோம். ரகசியம் பேசுகிறவராக அவரை (நமக்கு) நெருக்கமாக்கினோம்.

English Sahih:

And We called him from the side of the mount at [his] right and brought him near, confiding [to him]. ([19] Maryam : 52)

1 Jan Trust Foundation

இன்னும், நாம் அவரை தூர் (ஸினாய்) மலையின் வலப்புறத்திலிருந்து கூப்பிட்டோம்; மேலும் இரகசியத்தில் பேச நாம் அவரை நம்மிடம் நெருங்கி வரச் செய்தோம்.