قَالَ ذٰلِكَ مَا كُنَّا نَبْغِۖ فَارْتَدَّا عَلٰٓى اٰثَارِهِمَا قَصَصًاۙ ( الكهف: ٦٤ )
He said
قَالَ
கூறினார்
"That
ذَٰلِكَ
அதுதான்
(is) what we were seeking"
مَا كُنَّا نَبْغِۚ
எது/இருந்தோம்/தேடுவோம்
So they returned
فَٱرْتَدَّا
அவ்விருவரும் திரும்பினார்கள்
on their footprints
عَلَىٰٓ ءَاثَارِهِمَا
தங்கள் சுவடுகள் மீதே
retracing
قَصَصًا
பின்பற்றி
Qaala zaalika maa kunnaa nabgh; fartaddaa 'alaa aasaari him maa qasasaa (al-Kahf 18:64)
Abdul Hameed Baqavi:
அதற்கு மூஸா "நாம் தேடிவந்த இடம் அதுதான்" என்று கூறி இவ்விருவரும் (அவ்விடத்தைத் தேடி) தங்கள் காலடியைப் பின்பற்றி வந்த வழியே சென்றார்கள்.
English Sahih:
[Moses] said, "That is what we were seeking." So they returned, following their footprints. ([18] Al-Kahf : 64)