Skip to main content

ஸூரத்துல் கஹ்ஃபு வசனம் ௪

وَّيُنْذِرَ الَّذِيْنَ قَالُوا اتَّخَذَ اللّٰهُ وَلَدًاۖ   ( الكهف: ٤ )

And to warn
وَيُنذِرَ
இன்னும் அது எச்சரிப்பதற்காக
those who
ٱلَّذِينَ
எவர்கள்
say
قَالُوا۟
கூறினர்
"Allah has taken
ٱتَّخَذَ
எடுத்துக் கொண்டான்
"Allah has taken
ٱللَّهُ
அல்லாஹ்
a son"
وَلَدًا
ஒரு குழந்தையை, சந்ததியை

Wa yunziral lazeena qaalut takhazal laahu waladaa (al-Kahf 18:4)

Abdul Hameed Baqavi:

அன்றி, அல்லாஹ் சந்ததி எடுத்துக்கொண்டான் என்று கூறுபவர்களையும் இது கண்டித்து எச்சரிக்கை செய்கிறது.

English Sahih:

And to warn those who say, "Allah has taken a son". ([18] Al-Kahf : 4)

1 Jan Trust Foundation

அல்லாஹ் (தனக்கென) ஒரு மகனை எடுத்துக் கொண்டான் என்று சொல்பவர்களை எச்சரிப்பதற்காகவும் (இதனை இறக்கி வைத்தான்).