Skip to main content

ஸூரத்துந் நஹ்ல் வசனம் ௬௯

ثُمَّ كُلِيْ مِنْ كُلِّ الثَّمَرٰتِ فَاسْلُكِيْ سُبُلَ رَبِّكِ ذُلُلًاۗ يَخْرُجُ مِنْ بُطُوْنِهَا شَرَابٌ مُّخْتَلِفٌ اَلْوَانُهٗ ۖفِيْهِ شِفَاۤءٌ لِّلنَّاسِۗ اِنَّ فِيْ ذٰلِكَ لَاٰيَةً لِّقَوْمٍ يَّتَفَكَّرُوْنَ   ( النحل: ٦٩ )

Then
ثُمَّ
பிறகு
eat
كُلِى
புசி
from
مِن
இருந்து
all
كُلِّ
ஒவ்வொரு
the fruits
ٱلثَّمَرَٰتِ
பூக்கள்
and follow
فَٱسْلُكِى
இன்னும் செல்
(the) ways
سُبُلَ
வழிகளில்
(of) your Lord
رَبِّكِ
உனது இறைவனின்
made smooth"
ذُلُلًاۚ
சுலபமாக
Comes forth
يَخْرُجُ
வெளியேறுகிறது
from
مِنۢ
இருந்து
their bellies
بُطُونِهَا
அதன் வயிறுகள்
a drink
شَرَابٌ
ஒரு பானம்
(of) varying
مُّخْتَلِفٌ
மாறுபட்டது
colors
أَلْوَٰنُهُۥ
அதன் நிறங்கள்
in it
فِيهِ
அதில்
(is) a healing
شِفَآءٌ
நிவாரணம்
for the mankind
لِّلنَّاسِۗ
மக்களுக்கு
Indeed
إِنَّ
நிச்சயமாக
in that
فِى ذَٰلِكَ
இதில்
(is) surely a Sign
لَءَايَةً
ஓர் அத்தாட்சி
for a people
لِّقَوْمٍ
மக்களுக்கு
who reflect
يَتَفَكَّرُونَ
சிந்திக்கின்றார்கள்

Summma kulee min kullis samaraati faslukee subula Rabbiki zululaa; yakhruju mim butoonihaa sharaabum mukh talifun alwaanuhoo feehi shifaaa'ul linnaas, innna fee zaalika la Aayatal liqawminy yatafakkaroon (an-Naḥl 16:69)

Abdul Hameed Baqavi:

அன்றி "நீ ஒவ்வொரு புஷ்பத்திலிருந்தும் புசித்து, உனதிறைவன் உனக்கு அறிவித்த எளிதான வழியில் (உன்னுடைய கூட்டுக்குள்) ஒடுங்கிச் செல் (எனக் கட்டளையிட்டான்.) இதனால் அதன் வயிற்றிலிருந்து பல நிறங்களையுடைய ஒரு பானம் (தேன்) வெளியாகின்றது. அதில் மனிதர்களுக்கு நிவாரணமுண்டு. நிச்சயமாக இதிலும் சிந்திக்கக்கூடிய மக்களுக்கு ஓர் அத்தாட்சி இருக்கிறது.

English Sahih:

Then eat from all the fruits and follow the ways of your Lord laid down [for you]." There emerges from their bellies a drink, varying in colors, in which there is healing for people. Indeed in that is a sign for a people who give thought. ([16] An-Nahl : 69)

1 Jan Trust Foundation

“பின், நீ எல்லாவிதமான கனி(களின் மலர்களிலிருந்தும் உணவருந்தி உன் இறைவன் (காட்டித் தரும்) எளிதான வழிகளில் (உன் கூட்டுக்குள்) ஒடுங்கிச் செல்” (என்றும் உள்ளுணர்ச்சி உண்டாக்கினான்). அதன் வயிற்றிலிருந்து பலவித நிறங்களையுடைய ஒரு பானம் (தேன்) வெளியாகிறது; அதில் மனிதர்களுக்கு (பிணி தீர்க்க வல்ல) சிகிச்சை உண்டு; நிச்சயமாக இதிலும் சிந்தித்துணரும் மக்களுக்கு ஓர் அத்தாட்சி இருக்கிறது.