اِنَّمَا سُلْطٰنُهٗ عَلَى الَّذِيْنَ يَتَوَلَّوْنَهٗ وَالَّذِيْنَ هُمْ بِهٖ مُشْرِكُوْنَ ࣖ ( النحل: ١٠٠ )
Only his authority
إِنَّمَا سُلْطَٰنُهُۥ
அவனுடைய அதிகாரமெல்லாம்
(is) over those who
عَلَى ٱلَّذِينَ
மீது/எவர்கள்
take him as an ally
يَتَوَلَّوْنَهُۥ
நட்புவைப்பார்கள்/ அவனுடன்
and those who
وَٱلَّذِينَ
இன்னும் எவர்கள்
[they]
هُم
அவர்கள்
with Him
بِهِۦ
அவனுக்கு
associate partners
مُشْرِكُونَ
இணைவைப்பவர்கள்
Innnamaa sultaanuhoo 'alal lazeena yatawallawnahoo wallazeena hum bihee mushrikoon (an-Naḥl 16:100)
Abdul Hameed Baqavi:
அவனுடைய அதிகாரமெல்லாம் அவனுடன் சம்பந்தம் வைப்பவர்களிடமும் அல்லாஹ்வுக்கு இணை வைப்பவர்களிடமுமே செல்லும்.
English Sahih:
His authority is only over those who take him as an ally and those who through him associate others with Allah. ([16] An-Nahl : 100)