فَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ وَكُنْ مِّنَ السَّاجِدِيْنَۙ ( الحجر: ٩٨ )
So glorify with the praise
فَسَبِّحْ بِحَمْدِ
ஆகவே துதிப்பீராக/புகழ்ந்து
(of) your Lord
رَبِّكَ
உம் இறைவனை
and be
وَكُن
இன்னும் ஆகிவிடுவீராக
of those who prostrate
مِّنَ ٱلسَّٰجِدِينَ
சிரம் பணிபவர்களில்
Fasbbih bihamdi Rabbika wa kum minas saajideen (al-Ḥijr 15:98)
Abdul Hameed Baqavi:
நீங்கள் உங்கள் இறைவனைத் துதி செய்து புகழ்ந்து அவனுக்குச் சிரம் பணிந்து வணங்குங்கள்;
English Sahih:
So exalt [Allah] with praise of your Lord and be of those who prostrate [to Him]. ([15] Al-Hijr : 98)